okt 25, 2021
Odlasci puni korijenja
Zašto umiru afričke ljubičice?
Zbog neznanja, zbog nemara,
Ili zato što posljednji bukvalista
I dalje čeka pravo vrijeme
Ispod pogrešnog sata
Dok sa druge strane stanice peroni stoje,
A protiču slobodni ljudi?
Zalijevala sam ih i previše.
Da li su uvele
Jer im je sunce bilo prejako
Ili prosto zbog nedostatka rupe na saksiji?
Možda u stanu nisu imale dovoljno svjetlosti,
Ili je svijet bio suviše ljubomoran na njih,
Sigurno je da im nisam dovoljno čitala,
A možda su ih i urekli?
Pitaš me zbog čega umire cvijeće,
A ja ti kažem da je smrt
Prostor koji smo osmisli
Da opišemo odlaske koje ne možemo spoznati,
Dok ne skinemo crvenu paučinu koja se nakuplja
Na našim mrenama i omogućava da voda
Održava stalnost tuge,
Zato što su draga bića
Morala da nas napuste.
Kad ubiju staro stablo
Imao je jake grane i jače korijenje,
Krošnju zelenih listova proljećem.
Zimi bijelu, probeharao snijeg,
S jeseni – ispod nas i nad nama
Sijalo bi zlatno.
Mada su ga posjekli,
Nisu uspjeli isprati
Ukolijevčeno ubjeđenje,
Kako se neke razgranate ruke
Pružaju nebom,
Grle noću dok spavamo,
I štite od zlih vjetrova.
Povjeruješ li kada tvrde
Kako je svijet nemjenjiv,
Učeći te da mijenjaš sebe,
Jer to je zapisano u stopalima,
Koja paze koga gaze,
I gledaju da ne budu zgažena,
U tvojim otrovanim dubinama očiju;
Crna tačka tada tone,
Odvija se mioza kosmosa,
Sažeta u model, koji predstavlja gubitak
Struganje nade, savjesti, i ega
Dok slijeganjem ramena
Iznova obaraš stablo.
I mislim da se zjenice vasione
Baš tada gase
U njenim dužicama,
Koje umiru u godovim tijelima,
Dok cjelina podrhtava,
Možda posljednji put,
U nevjerici zbog tvoga
Odustajanja.
Monolog stare breze
Duša sam kojoj raste tanka kosa,
Niko ne poznaje dubine mojih stopala,
Oguli mi koru, nutrina je ista
Otkad je postao svijet.
I stojim tako, oduvijek ovdje,
I čini se, ostat ću zauvijek tako.
Ispod mene teče voda,
I šapuće o dva kruga,
Njima se presjek spaja u jednu liniju
Koja nikad ne prestaje i oduvijek traje.
I slušam kako je tanak vrisak,
I čekam, jer je živo vreteno,
Vrijeme se rastezljivo skuplja oko mene,
A nova djeca rastu pod mojim koljenima,
Grlim ih svojim pjegavim rukama,
I molim se da od umora ne odrastu prerano,
Jer u prirodi sve ima svoje cikluse,
I zelena brda u daljini,
Okružena oblacima kao aureolom,
Često su nas jednako zamišljeno
Gledala na nas,
Ali se nebo nikada nije
Srušilo.
Balada o bjelini
U metafizici biserne naušnice,
Savršena iluzija bogatstva;
Odsjaj volje u ogledalu,
I humoreska svjetlosti
Zapisana bijelim kapima.
Noćas nas progone oči Mona Lize sjevera,
I kažeš bol ti je što cvijet umre
Kada ga presadiš u veći sud,
Ako postane jedno
Sa tlom koje ga zna.
No, to je ritual koji se po pravilu
Treba raditi izvana prema sebi,
A ne u obratnom pravcu,
Premda je kod tebe sve naopako
Ali i dalje radi,
Jer ne znaš da nisi upravu.
I to je ponekad moguće,
Jer kada je tvoje unutra- izvana,
A sve izvana- unutra,
Pa širina žulja i lomi ti rebra,
Ona će da prsnu od olakšanja i izliju
Baršun iz srži
Tvojih kostiju,
I tada će se osloboditi
Sve ono što si ustvari.
…
A umjetnost?
Vuče se kao pustinjak u plaštu
Melanholije crvenog, crnog, i bijelih kapljica,
Cipele su joj fraktali geometrije haosa,
Metafora odlaska i nada koja bi tako opstala.
Kao i uvijek laže.
Kaže da ide negdje gdje je čeka mrak,
Ali se bar kapi stapaju u oblak bjeline.
I kao, putuje tamo
Gdje nam se gubi trag,
I rađaju se neke nove zime.
Posljednja pjesma o kutiji
Dok sam sanjarila o kaputu iz kofera,
Sve zime posljednja tri vijeka,
Navukle su se na mene-
Tako bude kada mi nedostaje
Put noću osunčan zvijezdama,
Na stazama lutajućih putnika,
Tvoj zagrljaj, da me pokrije.
…
Zaronila sam naprijed da bih otkrila nešto nejasno.
…
Žena naspram mene smijala se-
Imala je zube razdvojene poput mojih.
Vidjela je da sam puna osmijeha i pitanja,
I utvrdila da je taj osmijeh moja amajlija,
I da poput mene napokon odlazi,
Da smo ona i ja, jedno.
Bila je stara.
Rekla mi je da je putnik,
Da je pjesnik- voyager,
Koji bilježi ono što primijeti,
A odnedavno i Prison Graduate.
I još, da joj je život otkrio stvari,
Za koje se nada da ih nikada neću vidjeti,
I da treba da ti poklonim jednu kutiju,
Onu koja zna bolje od tebe,
Da ne možemo riješiti problem zaustavljanja
Čudotvorne kutije čije je prediskazanje
Samo zaustavljanje.
I da te grlim više,
Ali malo snažnije,
Ona je poput mene,
Samo što je bez tebe.
Biografija
Amina Hrnčić rođena 1995. godine. Osnovnu, muzičku školu i gimnaziju završila je u Maglaju.
Završila je Farmaceutski fakultet Univerziteta u Sarajevu i stekla zvanje Magistar farmacije.
Trenutno radi u Narodnoj apoteci u Maglaju.
Objavila je dvije zbirke poezije, „Put u Agape“ i „Oktava“, kao dobitnica je 1. nagrade 51.
Festivala poezije mladih, Vrbas, te 1. nagrade za najbolju prvu knjigu Književne omladine
Valjeva. Festival poezije mladih nekadašnji je Jugoslavenski festival poezije mladih, sa
tradicijom od 53 godine. Jedan od trenutnih članova žirija, recenzent knjige „Oktava“ i osnivač
festivala je poznati pjesnik Pero Zubac.
Knjiga „Put u Agape“ ušla je u uži izbor od prvih 10 knjiga za književnu nagradu Anka Topić,
koja se dodjeljuje za najbolju prvu knjigu poezije autorica iz Bosne i Hercegovine u periodu od
šest godina, dakle od 2014. do 2021. godine.
„Oktava“ se našla u izboru za književnu nagradu „Slavitude“, koja se dodjeljuje u sklopu
Katedre za slavistiku Univerziteta u Sorboni.
Kao jednoj od pobjednica konkursa „Vreme (bez) utopije“, Filozofskog fakulteta u Banja Luci,
poezija joj je prevedena na njemački jezik, objavljena u austrijskom časopisu Lichtungen, u
sklopu čega je promovisana u Berlinu, Gracu i Podgorici. Pjesme su joj prevedene objavljene
na francuskom jeziku i promovisane na katedri za slavistiku Univerzitetu u Sorboni 2021.
godine, u zajedničkoj knjizi mladih autora sa područja bivše Jugoslavije.
Učestvovala je na radionicama Kreativno pisanje – put ka društvenoj promjeni PEN Centra i
Francuskog instituta u BiH, u sklopu čega joj je poezija također prevedena i objavljena na
francuskom jeziku.
Književni festival u Gostivaru preveo je njenu poeziju i objavio je na makedonskom jeziku, a
festival Castello di Duino na italijanskom jeziku.
Zastupljena je u četrdeset zajedničkih zbornika i antologija u zemljama regiona, u nekoliko
književnih časopisa (Trag, Suština poetike, Zvezdani kolodvor, Avlija, Zvona i Nari, Astronaut,
Dunjalučar, Strane, Afirmator, Čovjek-Časopis), te na stranici PEN Centra BiH.
Trostruka je finalistkinja Festivala poezije mladih, finalistkinja Ratkovićevih večeri poezije i
Festivala poezije za decu Bulka. Bila je u užem izboru za nagradu Slovo Gorčina.
Dobitnica je i nekoliko drugih književnih nagrada u regionu. Tako je laureat književne nagrade
„Milan Dunđerski“, književne nagrade „Milorad Petrović Seljančica“, specijalne nagrade
Festivala literarnog stvaralaštva Lazarevac, druge nagrade 49. Festivala poezije mladih te druge
nagrade 29. Festivala poezije „Panonski galeb“, Subotica.
sep 16, 2024 0
sep 04, 2024 0
sep 01, 2024 Komentari isključeni za DOBITNICI PRIZNANJA OTADŽBINA LJUBLJANA 2024
aug 22, 2024 Komentari isključeni za STARA CRKVA U ROMANOVCIMA KOD GRADIŠKE IMA SVOJE ČUDNE »KORENE«
aug 10, 2024 Komentari isključeni za DISKRIMINACIJA DO SRBA, KADA TREBAJU NEŠTO MALO I DA DOBIJU OD ONOGA ŠTO SU VEĆ ULOŽILI NAZAD, A NE SAMO KADA REDOVNO PLAĆAJU POREZE I DRUGE DADŽBINE DOPUNJAVAJUĆI SLOVENAČKI PRORAČUN
jul 20, 2024 0
jun 30, 2024 Komentari isključeni za VELIKA ZAJEDNIČKA MEĐUNARODNA KNJIŽEVNO KULTURNO UMETNIČKA PREZENTACIJA U BEOGRADU UZ NAGRADE I PRIZNANJA USPEŠNO REALIZOVANA 29.06.2024 LJUBLJANA I BEOGRAD
jun 20, 2024 0
maj 13, 2024 0
apr 01, 2024 0
mar 15, 2024 0
feb 29, 2024 Komentari isključeni za NAJBOLJI PESNICI MEĐU NAJBOLJIMA
jan 02, 2024 0
dec 21, 2023 Komentari isključeni za USPEŠNA Javna objava broj 15-11/USKS-02/2023
dec 20, 2023 0
dec 06, 2023 0
dec 02, 2023 0
okt 09, 2023 0
jul 24, 2023 0
jun 03, 2023 0
maj 30, 2023 0
maj 30, 2023 0
maj 18, 2023 0
maj 09, 2023 0
mar 31, 2023 0
mar 04, 2023 0
mar 03, 2023 0
jan 28, 2023 0
jan 24, 2023 0
nov 20, 2022 0
jul 05, 2022 0
jun 18, 2022 0
jun 10, 2022 0
maj 24, 2022 0
maj 11, 2022 0
mar 12, 2022 0
mar 10, 2022 0
feb 10, 2022 0
jan 09, 2022 0
jan 08, 2022 0
jan 07, 2022 0
dec 22, 2021 0
dec 16, 2021 0
dec 15, 2021 0
dec 02, 2021 0
nov 23, 2021 0
nov 19, 2021 0
nov 19, 2021 0
nov 14, 2021 0
nov 12, 2021 0
nov 12, 2021 0
nov 08, 2021 0
nov 04, 2021 0
nov 03, 2021 0
nov 02, 2021 0
okt 28, 2021 0
okt 26, 2021 0
okt 25, 2021 0
okt 15, 2021 Komentari isključeni za Predstavljamo vam uz aforizme simpatičnu Aleksandru Filipović
okt 13, 2021 Komentari isključeni za Danas vam predstavljamo pesnikinju Violetu Penić
okt 08, 2021 0
okt 08, 2021 0
okt 06, 2021 0
sep 29, 2021 0
sep 04, 2021 0
aug 25, 2021 0
mar 09, 2010 0
mar 09, 2010 0
sep 04, 2024 0
sep 01, 2024 Komentari isključeni za DOBITNICI PRIZNANJA OTADŽBINA LJUBLJANA 2024
aug 22, 2024 Komentari isključeni za STARA CRKVA U ROMANOVCIMA KOD GRADIŠKE IMA SVOJE ČUDNE »KORENE«
aug 10, 2024 Komentari isključeni za DISKRIMINACIJA DO SRBA, KADA TREBAJU NEŠTO MALO I DA DOBIJU OD ONOGA ŠTO SU VEĆ ULOŽILI NAZAD, A NE SAMO KADA REDOVNO PLAĆAJU POREZE I DRUGE DADŽBINE DOPUNJAVAJUĆI SLOVENAČKI PRORAČUN
jul 20, 2024 0
jun 30, 2024 Komentari isključeni za VELIKA ZAJEDNIČKA MEĐUNARODNA KNJIŽEVNO KULTURNO UMETNIČKA PREZENTACIJA U BEOGRADU UZ NAGRADE I PRIZNANJA USPEŠNO REALIZOVANA 29.06.2024 LJUBLJANA I BEOGRAD
jun 20, 2024 0
maj 13, 2024 0
feb 29, 2024 Komentari isključeni za NAJBOLJI PESNICI MEĐU NAJBOLJIMA
dec 21, 2023 Komentari isključeni za USPEŠNA Javna objava broj 15-11/USKS-02/2023
dec 06, 2023 0
dec 02, 2023 0
okt 09, 2023 0
jun 03, 2023 0
maj 30, 2023 0
maj 30, 2023 0
maj 18, 2023 0
maj 09, 2023 0
mar 04, 2023 0
mar 03, 2023 0
nov 20, 2022 0
jul 05, 2022 0
jun 18, 2022 0
jun 10, 2022 0
maj 11, 2022 0
jan 09, 2022 0
nov 14, 2021 0
nov 08, 2021 0
nov 02, 2021 0
okt 26, 2021 0
okt 15, 2021 Komentari isključeni za Predstavljamo vam uz aforizme simpatičnu Aleksandru Filipović
okt 13, 2021 Komentari isključeni za Danas vam predstavljamo pesnikinju Violetu Penić
okt 08, 2021 0
okt 08, 2021 0
okt 06, 2021 0
sep 29, 2021 0
sep 04, 2021 0